Bạch ốc xuất công khanh

Direct English translation

From a white hut come dukes and ministers.

Equivalent English version

Rags to riches

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người xuất thân từ cảnh nhà nghèo, dân dã sau này vươn lên đạt công danh, chức vị cao sang. Cách nói này nhấn mạnh sự đổi đời từ mái nhà trắng sơ sài đến hàng công khanh, thường dùng để ca ngợi chí tiến thủ thành đạt.
English explanation
Refers to someone rising from a poor, humble household to attain high rank and distinction. It praises advancement from modest origins to positions of honor and power.